Hi guys! So 2 days ago I saw this video Yuegene posted on her YouTube. It was an interview she did in Tianjin, China. I showed my friends and some of them demanded a translation to the video. This is my first time translating so it is a bit rough and not very good. But I did put effort into it. It took me about 3 hours to translate a 10 minute video....I suck. But anyway, enjoy!
Note: This is my
translation of the interview. It is super rough and probably have gazillion
typos or even minor translation errors. But if you have any questions, feel free to
ask me. I did fully understood the interview, I just sometimes have trouble
translating it.
~~~~
Interviewer: Hello everyone. Today we are honoured to have
cosplayers from across Asia here with us: 天水三千, Fay, 莲夕. How about we let them say hello?
莲夕: Hi
everyone, I'm莲夕. I'm very
happy to able to come to 天津. (Insert shitty loud music XD) I'm glad that I
can come to天津again and be apart of such an event. I'm very honoured.
Yuegene: Hello everyone, I'm Yuegene Fay, a cosplayer from Thailand .
Chinese fans call me Fay. I'm very happy to be able to come to 天津.
Interviewer: Now all three cosplayers had introduced
themselves. Welcome to (blah blah blah
blah whatever this event is call...I really didn't care :P). How do you
feel about天津? Anything
particular you like? Food?
莲夕: Actually
this is my 2nd time coming here. Last time, I was very rushed, but this time
with my group (and sponsor? Didn't really catch the words.), we ate
a lot of 天津's snacks. I have a pleasant impression
of 天津. Not only is天津's food delicious, the people
in天津 are very friendly. The event
is also very good.
Yuegene: Me too. I like 天津's
seafood? (She's saying this as a question
because she wants to confirm whether 海鲜is seafood in Chinese. And in
the background the others confirm she is correct). Yup, very, very
delicious. How about you? (Gives
microphone to三千).
三千: As for
me, I come from 杭州. I think天津's weather is very good. 杭州 is too hot! 天津 makes me feel cool (in a temperature kind of way) and very
comfortable. And the sunlight is very nice too. So my impression of 天津 is a good one. The event is
also very big. Compared to all the events I've been to in the past year, this one
is quite big. There's a lot of fans. I hope it continues to be even better in
the future.
Interviewer: This is the first time that we have Chinese and
other Asian cosplayers together at the same place, you guys have become friends
and meet each other. Now I'll ask you a question, all three of you must answer.
Who's your favourite cosplayer in the whole world? This question is a bit hard. (The interviewer smiles) -Text on screen: Interviewer,
your smile is a little mean. Note: I
haven't translated all the text on screen from the previous scenes because they
are not really significant, if you do want me to translate them, let me know. -
莲夕: Actually
there's a lot. Personally, I like Japan 's Kaname. I really like him,
his cosplays are pretty perfect- don't laugh. (She said "don't laugh" because she saw Yuegene chuckled.)
Text on screen: Don't laugh and I will laugh. How about you? Who do you
like Yuegene?
Yuegene: I don't have anyone in particular that I like. I
like anyone who cosplays well. That's all.
三千: Firstly,
this question is kind of unfair. (Yuegene
interrupts: Do you like me?)....Do you really want me to say stuff like
that here? (Text on screen: Just give up,
two pretty girls can't be together. This
is intended as a joke, teasing三千.) Umm...well because
there are a lot of amazing Chinese cosplayers, to tell you the truth, I like
cosplayers who get into character and continue to work hard. I believe those
cosplayers are the best. Of course, cosplayers here (listing some cosplayers) get into characters, and that's what I
really admire.
Interviewer: How do you decide which characters to cosplay?
The ones who are more suitable for you (in
in terms of looks and style) or the ones you like? But what if the ones you
like doesn't suit yourself/your style, what do you do then?
莲夕: Actually
this question is very easy. If you cosplay for yourself, like for yourself to
look at, any character is fine. But if we have to show it to the public, we
have to consider what's suitable in terms of our image. That's very important.
Yuegene: Pass. (Text on
screen: 三千saids: You sure are bold)
三千: PASS. (Chuckles)
Yuegene: Actually, it is because I believe my answer will be
similar to theirs.
三千: First,
you have to like the character. I will only cosplay characters that I truly like.
Then you consider what's suitable. Actually, I really wanna cosplay (some character name that I don't know), I
think I'm very suitable to cosplay him, but 寻 (another cosplayer)
keep on saying that character is too manly for you. (Text on screen: "寻 is right~ Weak girls are more
your type". Once again,
"attacking"三千's masculinity XD). But
I've been working out. Hopefully I can pull it off. (Yuegene chuckles in the background.) (Text on screen: Don't even dream about it! You don't have a chance!
(What everyone is thinking)).
Interviewer: (directed
at Fay) Your Chinese is getting better and better. Well三千, fans have a nickname for you "3 rings",
do you know of it? And what do you three think about the nicknames that fans
give you? Let's have三千 answer
first.
三千: Firstly,
I don't know how the nickname "three ring" came about but I can take
a guess. First, maybe because how "圈"
(ring in Chinese, "qun")
and "千" (thousand in Chinese "qian")
sounds alike. Or maybe because when I sign my autograph I always write it as
"3000" with 3 rings. Probably why how the nickname came about. As for
fans giving us nicknames, I think it is very interesting. Hopefully everyone
can give me nicknames that are more masculine. ^^
(Then onto Fay but Fay
doesn't understand the question....awwww...so cute! Then they started talking
about how some people pronounce Fay's name as "Fiy" which Fay
corrects as wrong.)
Text on screen: Fay you
are so moe. (Fay saids: actually it is handsome). Note: 萌 is not used for the literal meaning here. It is
used as the slang "moe" because the pronunciation sounds like
"moe".
Yuegene: I'm not really moe, right?....oh (goes back to the topic of nicknames). Chinese fans call me
"Fay" but my real cosplay name is "Yuegene Fay". Yuegene is....(tries to explain...三千says: Moon.) Right, moon.
But my Chinese fans don't know. Because my birthday is "full moon
day" (I'm assuming that she means
she's born on a night with a full moon? Correct me if I'm wrong). That's
where my cosplayer name come from. (Others:
Ahh!) Right, right. But calling me Fay is fine too. I'm actually very happy
because it almost seems like it is a very intimate name as if we've known each
other for a while. So thank you everyone.
莲夕: Actually
I think my name is very hard to create nicknames with. (Fay said something which we can't hear... 莲夕replied with "no, no,
no."). Actually, when I first met Fay, because she didn't know a lot
of Chinese back then, so she said my name wrong. I'm "Lian Xi". And
Fay said "Are you Lian Pi? I found that very cute! (Text on screen: Fay is cute~) Like these little mistakes, I find
Fay very adorable. As for nicknames, just call me莲夕. That's all.
Interviewer: We all know that these three are our Cosplay competition's
special guests and judges. Do you think holding an event like this in Northern China will impact the cosplays here?
莲夕: Well I
think the cosplays here are very good. But I think an event like this, that
focuses on manga, anime, cosplay, is very rare. It is a good stage for us. Of
course if we have more events like in Northern China ,
it will better. And I hope天津's
cosplayers develop more and more.
Yuegene: I think the Northern cosplayers are very good. They
are really dedicated. But they are still quite "immature" therefore I
wish them the best. I hope they develop/grow more and more.
三千: First
time coming here (because this is the
first time 天津 hosted this particular event) , I feel like it
is a big event. It is a good experience for Northern cosplayers. We need to
have more people join the cosplay community if we want to better it. Hosting an
event like this benefits people, society, and everyone's understanding of
cosplay. Events like this will help ordinary people accept cosplay. It will also
allow parents to realize and understand their child's love for cosplay. That's
very important. This always have been my goal as a cosplayer, to let the older
generation know that cosplay is actually something full of dreams, imagination,
and hard work.
Interviewer: And we hope to use the interest of cosplay to
bring happiness(?) to everyone. As
for today's interview, it will be coming to an end soon. Is there anything you
want to say to your fans?
莲夕: I think
everyone here likes cosplay and anime. So let's continue our love and attitude
for cosplay and develop cosplay. And I wish the best of luck to original
Chinese-styled anime, hoping they will develop more and more.
Yuegene: (Says to三千:
How about you go first?)
三千: Hey! (directed at Yuegene)...Thank you to all
the fans. It is because of your support that us cosplayers can develop, grow
and do what we love. And I have something to say to new cosplayers. If you
strip cosplay to its core, you will find love, our love for cosplay. Please
don't ever forget that. Cosplays that contain love can move people and are full
with happiness and it can change you. Please don't forget that. Please put love
into cosplay.
Yuegene: Thank you everyone (in this case she said "Chinese" because the event was held in
China )
who have been very kind and supportive to me. I hope we can cosplay together. Thank
you for your support and love. I love you all.
Interviewer: And now it is time to say good bye.
Everyone: Bye.
Is YUEGENE a girl or guy? And FAY is a guy?!
ReplyDeleteYeah, Yuegene is a girl and 天水 is a guy. :)
ReplyDelete